首页 游戏攻略文章正文

碧咸是谁,碧诗是谁

游戏攻略 2024年12月07日 10:46 52 admin

碧咸‘是什么意思

碧咸是贝克汉姆的别名

中文名:大卫·贝克汉姆

外文名:David Beckham

全名:David Robert Joseph Beckham

别名:碧咸、万人迷、小贝、Besks

国籍:英格兰

民族:英格兰

出生地:伦敦雷顿斯通

出生日期:1975年5月2日

体重:75kg

运动项目:足球

所属运动队:无

专业特点:传球精准,远射王,任意球专家

位置:中场(右前卫)、后腰

主要奖项:

英超冠军6次

1999年欧洲最佳球员

2000年英格兰足球先生

2099、2001世界足球先生

重要事件:

1998年世界杯被红牌罚下

1999年跟随曼联完成三冠王伟业

2001世界杯预选赛绝杀希腊

2002世界杯复仇阿根廷

2006-07赛季力助皇马登顶西甲

2012年帮助洛杉矶蝉联总冠军

2013年帮助巴黎夺冠

碧咸是谁为什么叫这名字

这是香港广东地区对贝克汉姆的叫法。BECKHAM的粤语译法,可能许多球迷都不知道碧咸原来就是贝克汉姆的另一译音,甚至不接受普通话的难听读法。

但随着港粤等媒体与国内更多媒体的接触,“碧咸”这个地道名词已经不是什么陌生词。事实上,“碧咸”一词的粤语读音要比“贝克汉姆”的普通话读音更接近它的英文读音。

香港人管贝克汉姆叫做“碧咸”,虽然译法还是有点傻,可是却让原本比较中规中距的一个名字,有了些性感的气息。

扩展资料:

贝克汉姆与足球的开始:

贝克汉姆出生在伦敦东区,父亲爱德华是一名厨师,母亲桑德拉·韦斯特是一名美容师(小贝的时尚感也许来源于此)。贝克汉姆的祖父是犹太人,他也有一点犹太血统,另外他在首部自传中曾称,自己受犹太教的影响很深。

家在伦敦,但贝克汉姆一家是曼联球迷,常跟随红魔去客场。小时候的贝克汉姆是个出色的越野跑选手,曾得过Essex越野跑大赛的冠军,不过他的主要兴趣还是足球。小时候,贝克汉姆参加了博比·查尔顿的足球学校,因表现出色,还赢得了一次去巴塞罗那参加训练课的机会。

7岁那年,贝克汉姆加盟了父亲执教的业余球队瑞德维勒沃斯队。在老贝克汉姆的带领下,这支儿童队获得了96场不败的骄人战绩,并获得了当地的联赛冠军。

在自传中,小贝回忆,自己在1986年曼联同西汉姆的比赛中,曾担任过球童,他记得自己捡起球扔回给布赖恩·罗布森,当时,恐怕没人想到这个小孩未来会是怎样。

碧咸是谁啊

碧咸是粤语译名,是对贝克汉姆的叫法。

1、大卫·贝克汉姆(David Beckham),1975年5月2日出生于伦敦雷顿斯通,英国足球运动员。青少年时期在曼联成名,1999、2001年两次获世界足球先生银球奖,1999年当选欧足联最佳球员,2001年被评为英国最佳运动员,2010年获得BBC终身成就奖。

2、贝克汉姆一共效力过曼联、普雷斯顿、皇马、洛杉矶银河、AC米兰和巴黎圣日耳曼6家俱乐部,拿到1次欧冠、1次丰田杯冠军、6次英超冠军奖杯,2次足总杯、4次慈善盾杯、1次西甲冠军、1次西班牙超级杯、2次美国职业大联盟总决赛冠军、1次法甲冠军。

3、2013年5月16日晚,小贝通过英足总官网发布公告,宣布他将在赛季结束后退出职业足坛。贝克汉姆1996-2009年总共代表英格兰队出场115次,打进17粒进球,其中58次担任三狮军团的队长。

碧咸是什么人

就是贝克汉姆啊!

粤语里,咱们的“贝克汉姆”被称作“碧咸”。要说“碧咸”,先绕道“汉姆”和“小贝”。

“贝克汉姆”是对英文原名“Beckham”的严格音译。可是“贝克汉姆”念起来音节太多,抑扬顿挫也不是那么动听。后来大概主要是为了表示亲昵,次要是因为“贝克汉姆”叫起来实在麻烦,“汉姆”又被简化成了“小贝”。

曾经有广东球迷深情撰文一篇,声言“没有粤语简直不能看球”。譬如,一样是欧文,叫“诺云”就透着飘逸灵动之气。不管粤语足球是否韵致十足,“碧咸”的确耐得住长久品味。粤语球迷对他真够宠爱的。传统的中国文学里讲究在名字上赋予人物某种特质。“碧”在色彩中应属比较“俏”的。青蛇就比白蛇娇媚活泛得多。金庸《天龙八部》里,阿朱温婉,阿紫阴冷,而阿碧的娇俏跃然字纸间。“碧咸”也是妩媚入骨的。不管马拉多纳“娘娘腔”一类的攻击是否带有妒意,他是无法把自己也变得一样人见人爱的。

“碧咸”没有枉负了“碧”,也没有枉负了“咸”。咸,是最适宜于家常的一味。从某种程度上说,“碧咸”得以从向来不乏帅哥的欧洲足坛脱颖而出,并不是因为够“帅”,而是因为够“咸”。他是不吝微笑、不吝发型、不吝“秀”的。你可以肆无忌惮地拥向他、接近他,只要言行不太过火,他多半还会回赠一个微笑。若是换个脾气暴躁的法国人或德国人,说不定反招致一通暴打。像给女王下跪这样的事,劳尔、巴拉克们未必稀罕。他们就太“淡”了,不是家常口味。可“碧咸”就很乐意———至少看上去如此,并且迷人微笑、漂亮头发和绅士风度,一个都没少。

粤语球迷对他可真够了解的。

“碧咸”、“汉姆”和“小贝”,这样一气排列下来,眼前倒像有三个相貌气质各异的人活灵活现。

差点忘了,“ham”在英语里的原义是“咸肉”。如此看来,“碧咸”这个译名距离严复所说的“信达雅”标准也不远了。可惜“碧咸”再怎么色香味俱全,也只属于说粤语的人,偶尔借来调剂调剂味道尚可,居家看球,还是得安安分分地抱守“汉姆”和“小贝”。

万飞游戏攻略网 备案号:鄂ICP备2023006235号