world in conflict,world
conflict-torn翻译
"conflict-torn"的翻译有"饱受冲突蹂躏的"、"饱受冲突破坏的"、"冲突肆虐的"等,它是一个形容词短语,用于描述那些饱受冲突困扰的地区或国家,具体的翻译取决于上下文的语境和指代的具体地区。
以下是一些例句以及其中可能使用到"conflict-torn"的翻译:
1、"The area is conflict-torn and in urgent need of humanitarian aid."(该地区饱受冲突蹂躏,迫切需要人道援助。)
2、"The country has been left devastated by years of conflict."(这个国家被多年的冲突摧毁得一片废墟。)
3、"The organization provides relief to conflict-torn regions around the world."(该组织为世界各地的冲突肆虐地区提供救援。)
"conflict-torn"的同义词表达
ravaged by conflict:被冲突蹂躏、plagued by conflict:受冲突困扰、torn apart by conflict:被冲突撕裂、war-ravaged:饱受战争蹂躏的、strife-torn:饱受纷争困扰的、embattled:处于战斗状态的、war-torn:饱受战争摧残的、conflict-ridden:充满冲突的、battle-scarred:饱受战争伤害的。
war-torn region:冲突肆虐的地区、conflict-afflicted country:遭受冲突困扰的国家、strife-ridden area:充满纷争的地区、battle-weary nation:战争疲惫的国家、 war-torn society:被战争摧毁的社会、conflict-ravaged zone:冲突蹂躏的地带。
非常急,用通俗的语言解释什么叫conflict mineral(冲突矿石)
其实就是矿石带来的纠纷、冲突。拿上海宝钢为例,当年我国全面引进日本的炼钢设备、炼钢技术建立了上海宝钢,狡猾的日本人在其中设了个套,即:他们设计的炼钢炉只能用高品质铁矿石。但我国的铁矿石多为贫铁矿,只好进口澳大利亚的富铁矿石,而澳大利亚的铁矿石商如力拓、必和必拓垄断了澳洲大部分的铁矿石,国家为了稳定货源,每年都会跟他们谈判,以设定来年的铁矿石价格,于是冲突不断。像今年的“力拓间谍”事件,就是一个反映。此外,像日本三井集团这样的大财阀控制着海运,又是澳洲铁矿商的股东之一,他使我国在在铁矿石价格谈判中举步维艰。澳大利亚常常以“日本价”给我国卖铁矿石,而我们的成本明显高于日本钢企,所以我们的钢企利润越来越低。你可以这么简单地理解,实际上这个问题很复杂的。
请问conflict在英文修辞手法中应该怎么样解释
Conflict(冲突)
A struggle between two opposing forces or characters in a short story, novel, play, or narrative poem.冲突:故事,小说,戏剧中相对的力量和人物之间的对立。
其他修辞手法还有:
1.Allegory(寓言)
A tale in verse or prose in which characters, actions, or settings represent abstract ideas or moral qualities.
寓言,讽喻:一种文学、戏剧或绘画的艺术手法,其中人物和事件代表抽象的观点、原则或支配力。
2.Alliteration(头韵)
Alliteration is the repetition of the same initial consonant sound within a line or a group of words.
头韵:在一组词的开头或重读音节中对相同辅音或不同元音的重复。
3.Allusion(典故)
A reference to a person, a place, an event, or a literary work that a writer expects the reader to recognize and respond to.
典故:作者对某些读者熟悉并能够作出反映的特定人物,地点,事件,文学作品的引用。
4.Analogy(类比)
A comparison made between two things to show the similarities between them.
类比:为了在两个事物之间找出差别而进行的比较。
5. Antagonist(反面主角)
The principal character in opposition to the protagonist or hero or heroine of a narrative or drama.
反面主角:叙事文学或戏剧中与男女主人公或英雄相对立的主要人物。
6. Antithesis(对仗)
The balancing of two contrasting ideas, words, or sentences.
对仗:两组相对的思想,言辞,词句的平衡。
7. Aphorism(警句)
A concise, pointed statement expressing a wise or clever observation about life.
警句:蕴含关于人生真理的明智的看法的精练的语句。
8. Aside(旁白) A piece of dialogue intended for the audience and supposedly not heard by other actors on stage.
旁白:只说给观众而认为不会让台上其他演员听到的一段对话。
9.Apostrophe(呼语)
The direct address of an absent or imaginary person or of a personified abstraction, especially as a digression in the course of a speech or composition.
呼语:直接称呼不在场或虚构的人物或称呼拟人的事物,尤指作为演讲或作文过程中的离题话。
10.Assonance(类韵)
The repetition of similar vowel sounds, especially in poetry.
类音,类韵:相同或相似元音的重复,尤其指在诗歌中的重复。
conflict怎么读
“conflict”的读法是[ˈkɒnflɪkt]。
“conflict”的意思:
1、作名词:争执,争论,分歧;战斗,战争;抵触,矛盾。
2、作动词:冲突,抵触。
可组成短语:
1、Conflict of interest:利益冲突;利益的冲突;冲突。
2、Class conflict:阶级冲突;阶级矛盾。
3、armed conflict:武力冲突;武装抵触。
4、World in Conflict:冲突世界;世界冲突;冲突中的世界。
5、role conflict:[社科]角色冲突;任务冲突。
6、Conflict theory:冲突理论;冲突论;冲突学派。
7、conflict of laws:国际私法;法律冲突;冲突法;法律冲突法。
8、BROTHERS CONFLICT:兄弟战争;兄弟斗争;朝日奈风斗;又名兄弟战争。
9、Conflict Management:矛盾处理;冲突管理量表;学会在一起工作。
造句如下:
1、Shewas unafraid ofconflict.
她不怕发生冲突。
2、Theseresultsconflictwithearlierfindings.
这些结果与早期的发现相矛盾。
3、Johnoftencomes intoconflictwithhisboss.
约翰经常和他的老板发生争执。
相关文章